Андрей Травин (volk) wrote,
Андрей Травин
volk

Categories:

Испанские memento. Кадис: португальские птицы.

Мы вылетели в Барселону и потом десять дней неспешно двигались через всю Испанию на юго-запад, ожидая 22 мая увидеть Атлантический океан... На этом кончался четкий план нашего путешествия, который возник как история побега, упругого и романтичного, никак не связанного с окружающим депрессняком.

В конце 90-х в испанских газетах прошла новость про то, как парочка местных старшеклассников, увидев по телевизору передачу про португальских птиц, решила отправиться в путешествие на запад – без визы, наугад, без цели. Они сумели пересечь Португалию, но далее никуда не уплыли — на берегу Атлантического океана их задержало спецподраздение испанской полиции (Гвардия Сивиль), чтобы вернуть в родительские дома.
Это заметку прочитал известный испанский бард Хоакин Сабина (Joaquín Sabina). И уже тогда подумал, что в этом сюжете заложена песня. Но написал ее лет семь-восемь спустя. И включил в свой альбом 2005 года, зашифровав позабытых героев новостей именами известной парочки бунтарей против устоев средневекового общества — Абеляра и Элоизы.



В 2006 году я сделал подстрочный перевод этой песни [затем и художественный]. А в этом году почему-то вернулся к ней. Что-то меня тревожило в ней какой-то незаконченностью. Я разучивал ее на гитаре, но только успел выучить аккорды, как подоспела идея просто прожить эту песню.

Во втором куплете описано, как ребята договаривались об отъезде: «Он сказал ей «Давай!» — «Куда?», — ответила она, заплакав…».
Вот и я сказал ей «Давай!», и она, засмеявшись, начала бронировать жилье от Барселоны до Толедо включительно, чтобы привыкать к свободе постепенно и вступить в неопределенность, только преодолев границу Андалусии…

Кадис. Замок Санта-Каталина - Cadiz. Castillo de Santa Catalina

Ну, а Кадис как конечная цель возник сам собой… Ведь даже и сам Сабина писал, что «мне хотелось бы в Кадисской бухте, до конца аккомпанируя жареной рыбе, закончить песни» (Me gusta la Bahía de Cádiz, acompañado de finito y pescaíto frito para acabar canciones).

Электричка высадила нас в Кадисе (Cádiz, Gádir, Gades, Caí) в квартале Санта-Мария, давшем название другой песне с заключительным куплетом: «Горлица поет в ветвях миндаля...» (Una tórtola canta en un almendro...).
Но нас уже интересовали иные птицы — знающие полеты над океаном...

Сначала мы прошли Puerta de Tierra — Ворота Земли, в смысле суши, и залюбовались океанской гладью.

И вот наконец в 6 градусах 18 минутах (непривычной) западной долготы мы достигли конечной материковой точки нашего путешествия — замка Санта-Каталина (Castillo de Santa Catalina) на набережной Кадиса.
Длинный язык из земли соединяет этот город с континентом. На его кончике три крепости для защиты от пиратов: Канделария, Санта-Каталина и Сан-Себастьян.
А позади нас — только океан до самой Америки. Отсюда Колумб отправился в свою вторую экспедицию к Новому Свету. А нам слабо...

Кадис. Замок Санта-Каталина - Cadiz. Castillo de Santa Catalina

Будка (garita) из дюнного известняка (ostionera) в замке Санта-Каталина. У нас за спиной побережье Америки севернее Флориды. У древних греков и византийцев данная точка считалась «краем света»; была даже поговорка «дальше Кадиса и пути нет», по смыслу тождественная нашей «выше головы не прыгнешь». Фотография кликабельна.

Однако позднее, пройдя в открытый океан по косе — по бульвару Фернанда Киньонеса (Paseo Fernando Quiñones), мы нашли точку еще на 300 метров западнее. Ее мы не фотографировали, и Гугл тоже фотографий этой точки не нашел. Оно и понятно. Там руки тянутся только обниматься. Это места для поцелуев, где сидят парочки в слезах и соплях, и сливаются друг с другом, как небо с океаном.
День уже клонился к закату, но мы покинули Кадис, так и не успев увидеть звезды над океаном.

Что я искал на краю суши?
Себя?
Но на берег океана приезжают не для того, чтобы всмотреться в свое отражение в глади воды.
Счастья?
Тем более нет! Для отчетливого ощущения счастья в Андалусии существуют города, полные арабских грез — Гранада и Кордова.
Тогда что?

«Куда бы человек не путешествовал, он должен искать Царствия Божия и правды Его. Положим, ты хочешь идти или ехать, плыть куда-либо по какой-либо житейской, временной нужде, — помолись прежде Господу, чтобы Он исправил пути сердца твоего, а потом и предстоящий путь… Господь, видя искреннее твое желание и старание ходить по заповедям Его — исправит мало-помалу все пути твои», — писал в своем дневнике Иоанн Кронштадский.

Подъезжая с Кордове, Хересу, Кадису, Севилье я молился Господу, чтобы он устроил мой путь по своему евангельскому гласу. А уж получилось в итоге по вере моей.

Кстати, в Кадисе и на следующий день в Хересе этаким прямолинейным знаком судьбы нам повстречались свадебные процессии...

Свадебный экипаж в Кадисе

Tags: Испанские memento, стихи
Subscribe
promo volk june 10, 2014 15:49 17
Buy for 100 tokens
Тюремное служение — разновидность кахетизаторства и миссионерства. Заключенные любят, когда их посещают миссионеры в тюрьме. Причину называют внятно: миссионеры по сути единственные, кто общаются с зеками на равных. Кстати, охранники называют их «злодеи» (беззлобно, просто как…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments