Андрей Травин (volk) wrote,
Андрей Травин
volk

Про любовь несовершеннолетних


Чудесная песня Серрата про любовь пятнадцатилетних: "Она меня так сильно любила, что даже теперь я всё еще хочу ее. Вместе мы прошли в закрытую дверь. Она, как бы это вам объяснить, была всем моим миром тогда, когда нас обжигали только слова любви... Простые и нежные Слова любви. Мы не знали их много, нам было по пятнадцать лет. У нас не было времени, чтобы изучить их, мы только просыпались из детского сна".

И краем сознания проскальзывает мысль о том, что такое ведь могло быть в жизни. Впервые я познал взаимность в 22 (когда меня уже к тому времени успели полюбить раз 6-7, и я пару раз, пожалуй, прежде любил). И думал что так у всех - юношеские любови неумелы и неуместны. Но в 15... ведь могло же кому-нибудь в жизни так повезти!

P.S.

Joan Manuel Serrat, Paraules d'amor
фрагментарный перевод с каталонского Андрея Травина.
Tags: переводы
Subscribe
promo volk june 10, 2014 15:49 17
Buy for 100 tokens
Тюремное служение — разновидность кахетизаторства и миссионерства. Заключенные любят, когда их посещают миссионеры в тюрьме. Причину называют внятно: миссионеры по сути единственные, кто общаются с зеками на равных. Кстати, охранники называют их «злодеи» (беззлобно, просто как…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments