Андрей Травин (volk) wrote,
Андрей Травин
volk

Category:

Остров Женщин

Осенью многие также как и я ловят в себе чувство утраченного счастья. Оно приходит именно сентябре-октябре не из-за утраты деревьями своей листвы, а из-за появившийся вследствие этого прозрачности. В этой прозрачности и открываются наши утраты...

Если кричать в течение 8 лет, 7 месяцев и 6 дней, то можно выработать достаточно энергии для разогрева одной чашки кофе. Но если невозможно пригласить на чашку кофе, поговорить, стоит ли об этом/от этого кричать? Надо подумать.

"Отчаявшийся", хорошо сидящий на мне образ, особенно осенью, когда я хожу в черной кожанке, со следами летнего загара на лице. Но в последние дни я не сколько отчаянный, сколько просто ловлю полнокровное чувство утраченного счастья, поддержанное брутальной румбой Isla Mujeres...

В день своего рожденья 2002 года я вместе со своими друзьями обоего пола попал на концерт Хавьера Руибаля (Руйбаля), барда из Пуэрто-де-Санта-Мария (провинция Кадис). После концерта одна из моих подруг сказала, что такому мужчине как Javier Ruibal ей хочется отдаться. Конечно, из уважения ко мне она отправилась дальше праздновать мою днюху, но заставила меня задуматься о мужском начале его песен.

Исла Мухэрэс - это мексиканский остров в Карибском море, миниатюрный (длиной 8 км и шириной 1 км) остров Женщин под юрисдикцией самой мачистской страны на свете, знаменитый курорт, в который влюблен (или был там влюблен) Хавьер Руибаль. Его сердце пробило, и наверное, это была какая-нибудь нежная мухэр 18-19 лет, иначе он не написал бы в предпоследнем куплете про "обнаженную апрельскую розу посередине кровати" (la rosa de abril desnuda en medio de la cama)...

По рассказам тех, кто там был, островитянки ничем особенным на фоне других жительниц Мексики не отличаются. Точно так же черноволосы, миролюбивы и приветливы. Зато мужчины - настоящие чарро. Как будто что-то напутано с названием острова. "Чарро" - это благородный всадник, кабальеро. Костюм чарро - сомбреро, брючки в обтяжку с рядом пуговиц по бокам и стильные сапожки, ну вы в курсе...

Скачать Isla Mujeres (студийная MP3, 6,57 Мбайт)



Остров Женщин

Перевод с испанского Андрея volk Травина

Словно от свечи, так от ночного тротуара
шло чуть-чуть тепла и растекалось по бульвару...
Земля, где - легион сатиров и пиратов,
что кричат от бара к бару: "Гуапа!" *

Шагом от бедра или походкой пантеры
женщины идут по улице с таким размером,
что если бы она вела бы в преисподню,
ее бы до конца прошел сегодня.

Слышишь, краса, ты королева острова Женщин,
и если бы ты любила меня так, как я,
то от тебя могло б тогда загореться
мое холодное сердце
и даже сгореть..

Мне не позабыть вовек один цветок апреля,
как я я видел розу обнаженную в постели.
кто хоть раз держал в руках ее бутоны грудей,
тот тогда их вряд ли позабудет...

Если б ты могла остаться рядом с нами!
От тебя мой разум затянуло облаками.
Но для такой жемчужины и моря будет мало.
Тело твое ласкою сжигало...

Слышишь, краса, ты королева острова Женщин,
и если бы ты любила меня, так как я,
то от тебя могло б тогда загореться
мое холодное сердце и даже сгореть..

* Не уверен, что знаю, как лучше перевести словечко "guapa". В контексте это значит "красивая" или "смелая", но кажется, что это просто "секси" по-испански. Подробнее объяснила Вероника.

mujer
Tags: переводы
Subscribe

promo volk june 10, 2014 15:49 17
Buy for 100 tokens
Тюремное служение — разновидность кахетизаторства и миссионерства. Заключенные любят, когда их посещают миссионеры в тюрьме. Причину называют внятно: миссионеры по сути единственные, кто общаются с зеками на равных. Кстати, охранники называют их «злодеи» (беззлобно, просто как…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments