?

Log in

No account? Create an account

Дневник Волка

History

26th June 2009

7:23pm: Испанские memento. Кадис. Конец пути.
До отлета из Испании еще оставалось восемь дней, и мне предстояло увидеть три-четыре города на обратном пути. Однако мое испанское путешествие было безусловно закончено в Кадисе на пляже Калета (La caleta).
Ведь путешествие завершается в самой дальней точке пути. Кроме кругосветных, конечно.

Железнодорожный вокзал Кадиса, через который я приехал и покинул город, находится прямо через дорогу от порта. В нем в свое время грузили на корабли болеро, петенеру, цыганское танго и отправляли в Новый Свет. Обратно суда привозили в кадисский порт румбу, коломбьяну, гуахиру и хабанеру. Эту музыку в Испании называют «песни туда и обратно» (los cantes de ida y vuelta). Все они возникли до распространения радиостанций. Ведь должно было произойти накопление, усвоение и рождение нового из привезенных заготовок музыкальных форм. А в нынешние времена хиты из Латинской Америки мгновенно попадают на FM-радиостанции Испании, но остаются иноземными.

Выражению «песни туда и обратно» меня научил московский гитарист Михаил Морозов более двадцати лет тому назад. А в минуты расставания с Кадисом я ощутил его на своей шкуре. За пару часов до, на берегу океана у меня внезапно изнутри поднялось острое желание сесть на корабль и двигаться дальше на запад. И вот именно в те минуты, когда мне больше всего хотелось «туда», я был вынужден отправляться обратно.

Collapse )
А эта родина цыганского танго, этот порт разбитых сердец — Кадис — не стал для меня «соленым воспоминанием» (recuerdos salobres). Однако впервые оказавшись на берегу океана, я даже, кажется, понял, почему люди уплывали оттуда в поисках сокровищ Нового Света.
Наверняка, там, на берегу стояли люди с соленой влагой на лицах, вспоминали аромат ее кожи и трепет своего сердца, и шептали, глядя на океан: «Где же ты мое сокровище, где же ты?»…
Powered by LiveJournal.com