?

Log in

No account? Create an account

Дневник Волка

History

1st July 2002

12:50pm: Три слова
Посмотрел «Поговори с ней» (Hable con ella, 2001) — девятый фильм Альмодовара, который мне удалось увидеть. Он всегда очень любил женщин, но на этот раз его главные герои — женоподобные мужчины. Все же атрибуты старых фильмов, включая некое безумие сюжетной линии, но исключая кич и сексуальную раскрепощенность — на месте. Много ярких красок, немного — корриды. А как Лидия надевает «костюм света», в котором выступают тореадоры! Это почище сцены раздеваний! Да и внешность этой женщины-матадора, которую играет актриса с цветочными именем-фамилией — Росарио Флорес, очень необычна. В целом она может в костюме тореро считаться похожей на мужчину.

В переводе с испанского на русский «lidia» — борьба; сражение, бой быков, коррида, то есть имя героини обыгрывается.

Огромная разница в настрое, с которым я отправлялся на просмотр и покидал его. Сначала я сидел, дожидаясь открытия, в баре, где играла песня «Я знаю три слова» и лениво жонглировал словами о том, я знаю три слова, из которых состоит название — «аблэ кон элья» (поговори с ней), хотя сначала я выучил три слова «но абло эспаньоль» (не говорю по-испански). На обратном пути в голову лезли странные мысли: а почему я пошел на этот фильм только в воскресенье, если можно было пойти в первый же день недели. Иными словами я доволен, что выбрался в кинотеатр «Ролан» хотя бы в выходной день.
Одна критикесса написала, что этот фильм пропитан театральностью, как торт ромом. И я с ней согласен. Сценой с двумя танцующими женщинами в ночных рубашках открываются и фильм «Поговори с ней», и спектакль «Кафе Мюллера». А потом театральность пробивается в фильм в момент исполнение песни про голубку певцом-тенором («Палома, ку-ку-ру-ку-ку») и заключительными сценами того же спектакля, к которым можно применить слово «волнующие».
Фильм идет больше двух часов. Когда пошли заключительные титры, немногочисленные зрители немедленно покинули зал, и я, оставшись один, сидел и слушал прекрасную (а может быть просто очень подходящую настроению) музыку. Потом среди титров мелькнула фамилия Vicente Amigo, но я не успел углядеть в какой связи. И только когда дело двигалось к финалу, оркестр фактически умолк и осталась одна гитара, я понял что это и играет Висенте Амиго — трудно спутать его с кем-нибудь другим.
1:19pm: "Креатив - это не то ремесло, где ты должен оправдывать свою зарплату...
это такое ремесло, где твоя зарплата оправдывает тебя"

В пятницу Васюхин дал мне подержать в руках книгу Фредерика Бегбедера «99 франков», ту самую, что превосходит «Generation П» с точки зрения профессиональных рекламщиков раз в 10. А вечером того же дня Васюхин разразился рецензией, которую я прочитал лишь сегодня: «Книжка во многом похожа на пелевинскую: главный герой „99 франков“ — копирайтер крупного агентства, большой любитель кокаина, а текст постоянно перебивается сценариями рекламных роликов и слоганами (на мой вкус, более виртуозными, чем у Пелевина). Слоганы автор называет „цеплялками“ или „титрами“. Сюжет пересказывать не буду, иначе неинтересно читать. Но „99 франков“ — сатира с элементами триллера — вполне может быть и учебником рекламы. Много живых конкретных деталей (к примеру, описание Каннского фестиваля рекламы или съемок ролика). За компанией по производству йогуртов „Манон“ (на нее и работает герой) легко прочитывается „Данон“».
Powered by LiveJournal.com