July 10th, 2001

Огонь

Hard day (перевод см. в Yandex Lingvo)

Тяжелый день. Две презентации в течении четырех часов - это нагрузка для журналистов, нормальный человек в таких ситуациях обычно ломается (у меня, по-крайней мере, второй подобный опыт в жизни). Про вторую презентацию я буду писать репортаж за деньги. А про первую презентацию - забесплатно сюда.

Началось все удачно. По дороге случайно встретил handi, а уже когда мы разбежались, подумал: "почему она была такая высокая?". На этот раз я даже не скосил глаз на ее ноги, оказывается, и такое бывает.

Для того, чтобы обозначить направление перевода, презентация сервиса состоялась в помещении Британского Совета в здании Библиотеки Иностранной литературы. Уже издалека я увидел при входе Андреева (генерального директора ABBYY Сергея Андреева), который сходу обозвал меня "работником пера и топора". На пресс-конференции он и руководитель его PR-службы Настасья Савина объяснились в любви к компании Yandex, упомянув, в частности, о большой похожести их компаний, а также о наличии в каждой из них лингвистов в должностях топ-менеджеров.
Колмановская (главный редактор Яндекса Елена Колмановская) в своем ответном спиче указала на общий взгляд обеих компаний на Интернет как на бизнес-среду и на понимание ABBYY того обстоятельства, что интернет-версии программных продуктов не конкурируют с их CD-версиями.
На пресс-конференции было дипломатично указано, что появление нового онлайнового словаря связано с тем, что посещаемость ABBYY Lingvo online невелика (несколько сотен пользователей в день) и, дескать, только Яндекс может привлечь к этому сервису действительно массовую аудиторию.
На самом деле Яндекс.Lingvo — это словари от ABBYY, оснащенные интернет-технологиями от Яндекса. Яндекс добавил «дефолтный поиск», при котором (незаметно для пользователя) система производит попытку определить тип запроса и в соответствии с этим провести ранжирование результатов, по своему усмотрению выбрать интерфейс запроса к словарной базе, а также решить, какие статьи показывать, какие не показывать или показывать только частично.
Исправление орфографических ошибок в словах запроса производится программным модулем Lingvo Corrector.

Также, как и коробочный Lingvo, начиная со своей пятой версии, Яндекс.Lingvo переводит словосочетания с английского или на английский язык. По случайности, нынешние еще не умершие интернет-словари переводом словосочетаний особо не занимаются.
А я-то так ни разу и не апгрейдил свой LingVo 4.5 с дискет. Но зато Настасья подарила мне коврик для мыши из натуральной кожи (делался, вероятно, для зарубежного рынка, так как там выдавлено www.ABBYY.com). У нее было 10 таких ковриков, если бы добыть всю партию, то можно было бы сшить из них отличные куртки.

Yandex Lingvo
ABBYY Software House
ABBYY Lingvo
promo volk june 10, 2014 15:49 17
Buy for 100 tokens
Тюремное служение — разновидность кахетизаторства и миссионерства. Заключенные любят, когда их посещают миссионеры в тюрьме. Причину называют внятно: миссионеры по сути единственные, кто общаются с зеками на равных. Кстати, охранники называют их «злодеи» (беззлобно, просто как…