| Андрей Травин ( @ 2006-08-02 08:03:00 |
| Entry tags: | переводы |
La Despedida и Mr. Bobby
Ману Чао "La Despedida"
перевод с испанского Андрея
volk Травина
Я не расстроен,
благоустроен,
и я спокоен
почти...
Я излечился.
Дни мои раны
не бередят...
Я это сделал!
Тебя мне больше
и звать не надо.
Я обустроен.
И мои страсти
уж не вскипят...
Не безысходен
мой день сегодня.
И я свободен.
Себе не лгу я.
Без сантиментов
иду вперед...
Я не настроен
прожить печалью -
мир перекроен!
Всё пережито.
Всё позабыто.
И чувства спят...
Я не расстроен,
благоустроен,
и я спокоен...
Моя любовь, тебя жду,
каждым часом, всеми днями,
каждой минутой...
Моя любовь, тебя жду.
Возвращайся, всегда, моя любовь,
знаю, однажды придешь...
Ману Чао "Mr. Bobby"
перевод с английского Андрея
volk Травина
Я иногда жду нереального
и взглядом вдаль смотрю другим.
Желаю мира беспечального,
и, может быть, мы рядом с ним.
Спой, Бобби Марли,
что-то хорошее - мне!
Этот мир сбрендил,
и это не выдумки - нет...
Опять мечтал об идеальности,
негромко песенки бубня.
Когда мечты станут реальностью,
споет Бобби Марли для меня.
Спой, Бобби Марли,
что-то хорошее - мне!
Этот мир сбрендил,
и это не выдумки - нет...
Сегодня ночью я в окно смотрел,
думал: "Все будет хорошо".
Сегодня ночью в окна я смотрел
и, улыбнувшись, спать ушел.
Спой, Бобби Марли,
что-нибудь хорошее - мне!
Этот мир сбрендил,
и это не выдумки - нет...
А у Бобби Дилана есть старая хитовая песенка "Mr. Tambourine Man". Переводить ее не стал, потому что не берусь за переводы стихов, в которых имеется наркотический подтекст. А в целом говорится в ней о том, что в южных штатах музой теперь стал старый негр по прозвищу Мистер Тамбурин...
Но чтоб дважды не вставать, поздравляю с сегодняшним двадцатилетием одного человека из числа собственных муз. Вообще кто для кого муза - это вопрос щекотливый и открытый. Считанные дни остаются до нашего знакомства с Карменситой - там мы и посмотрим какая она Муза :) Еще одна моя френда называет себя музой, но ник не скажу, потому что она так про себя отзывается неуверенно и исключительно в письмах :) Но есть шесть моих стихотворений, посвященных сегодняшней имениннице - из тех, что мне не стыдно. Плюс еще один текст, который затерялся в комментариях и пока еще ищет слова. Hey, Ms. Yellow Dance Girl...
Когда будет Mss. Yellow Dance, будет удобнее петь под музыку Дилана, но это пока не актуально. Актуально - с днем рождения!